martes, 14 de abril de 2009

Modismos con H, I

Immediately
En el acto, en seguida


That garden has to be cleaned immediately
Aquel jardín tiene que ser limpiado en seguida
In a hurry
Apurado


They are in a hurry like me
Ellos están apurados como yo
In a short time
Dentro de poco


Tamara in a short time will fix this device
Tamara dentro de poco arreglara este aparato
In a way
Hasta cierto punto


I will appreciated very much in a way
Lo apreciare mucho hasta cierto punto
In any event
En todo caso


We are here in any event
Estamos aquí en todo caso
In broad daylight
En pleno día


This course was in broad daylight
Este curso fue en pleno día
In case of
En caso de


In case of headache, take these pills
En caso de dolor de cabeza, toma estas píldoras
In due
En debido


In due course
En su debido momento
In fashion
De moda


In that country is in fashion
En aquel país esta de moda
In force
En vigor


The supreme law is not in force yet
La ley suprema no esta en vigor todavía
In front of
En frente de


I live in front of the park
Vivo enfrente del parque
In general
En general


In general we had a vacancy
En general, tuvimos una vacante
In order to
Para


In order to be successful, is necessary to be honest
Para tener éxito, es necesario ser honesto
In place of
En lugar de


They told champagne in place of wine
Ellos dijeron champaña en lugar de vino
In regard to
Con respecto a


Ronald this is regard to your position
Ronald esto es respecto a su posición
In short
En fin


In short, this is the best
En fin, este es el mejor
In spite of
A pesar de


We go on in spite of everything
Seguimos a pesar de todo
In the dark
A obscuras


Nobody will take a bus in the dark
Nadie tomara un camión en la oscuridad
In the future
En adelante


In the future, everything will be okay
En adelante, todo estará bien
In the hands of
En poder de


Those animals are in the hands of the zoo
Aquellos animales están en poder del zoológico
In the long run
A la larga


In the long run, would be fine
A la larga seria bueno
In the middle of
En medio de


Can you see those creases in the middle?
¿Puedes ver esas arrugas en medio?
In the twinkling of an eye
En un santiamén


Congress accepted in the twinkling of an eye
El Congreso acepto en un santiamén
In this way or that way
De este modo


Working in that way is more natural
Trabajar de esa manera es más natural
In time
A tiempo


Just tell it to me in time please
Solo dígamelo a tiempo por favor
In vain
En vano


Robert works in vain all night long
Robert trabajo en vano toda la noche
Instead of
En vez de, en lugar de


We will eat pizza instead of hamburger
Comeremos pizza en vez de hamburguesa






Copyright Derechos Reservados 2008-2016
Búsqueda personalizada